Anything Left-Handed > Uncategorized > Can I see translated pages in my language?

Can I see translated pages in my language?

Sorry, this post is no longer current and we are investigating better ways of doing language translations.

 

Yes – we are using a page translation service to provide translation into 40 different languages.

Click on the flag at the top right that represents your language and it will start the translation process.   If there are too many requests at the same time you may get a “quick” translation while the full job is being completed.

How good are the translations? Please leave a comment below to let us know if you found the translated pages useful and also how good the quality of translation is.

Sí – nosotros estamos usando una página tranlation servicio de traducción a 40 idiomas diferentes.

Haga clic en la bandera en la parte superior derecha que representa su idioma y se iniciará el proceso de traducción. Si hay demasiadas solicitudes al mismo tiempo es posible que obtenga un “rápido” de traducción, mientras que el pleno empleo se está terminando.

¿Qué tan bueno son las traducciones? Por favor, deje un comentario más abajo para dejarnos saber si has encontrado las traducciones de páginas útiles y también lo bueno que la calidad de la traducción.

Print Friendly, PDF & Email
Posted in Uncategorized

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

4 comments on “Can I see translated pages in my language?
  1. Ezra says:

    Kiswahili ni lugha inayotumiwa na jamii ya Afika mashariki na kati ,hivyo inao watumiaji wengi kukidhi hitaji la kuwekwa katika lugha kubwa duniani. Inatumiwa duniani na Radio VOA, BBC, Radio India International, China nk. Inafundishwa katika vyuo vikuu vingi duniani.

    Swahili has been widely used in today’s world: It is used by the VOA, BBC, Radio India International, China, Nigeria, Libya, and it is also taught in different universities in the world, besides it is used by almost all people in East Africa, and a larger percent of the population in central Africa. As such it deserve to be part of the language in the left handers club. All in all I appreciate your effort. Keep it up.

    Ezra Kaimukilwa

  2. Matt. says:

    Hahaha,the dutch translation sucks.I’m sorry.Where are the verbs??
    Please let it go,as we (the dutch) speak english pretty good/well anyway…

  3. Anna Holm says:

    hallo, really nice to be able to read in my own language. Looking forward to when the swedish translations are done.

    small coment. I looked at the translations that has been done and they look like they have been done by a translation programe and then not changed and checked by a person. there are faults in the translation. BUt I am shore you already know this and that it will be fixed when it’s all ready to go.
    good look, loves looking into to your sight

  4. Chris Beach says:

    Thank you very much for your regular newsletters – there are fewer left-handers in Spain than in Britain because until not too long ago they were “corrected” as children. I am English, and have been living and working in Spain for 30 years as an English teacher and translator, so I was most interested to see your new translation option. I’ve read the content in Spanish, and I do applaud (left-handedly, of course) the initiative. The Spanish version is indeed understandable, but it does contain several fairly basic mistakes that jar a little and would make a native Spanish speaker have to think twice before he or she understood the text properly. Things that would be similar to saying in English “a gooder idea” rather than “a better idea, or “a house big” instead of “a big house”. But keep up the good work, teething troubles are bound to happen, and I’d be delighted to help if I can.
    My warmest regards,

    Christopher J. Beach